| TEMPLATE ID | NATARS_T0a_T3a |
|---|---|
| Concept | NATARS_T0a_T3a |
| Description | Das Template dient zum Erfassen der Daten des NATARS-Projekts und wird hier für die Erfassung verschiedener Tests und Fragebögen zu Beginn des Projekts (Tag 1 Anfangsassessment) und nach drei Monaten (Tag 1 Abschlussassessment) verwendet. Dabei werden die Ergebnisse der Fragebögen zum Thema Sturzgeschehen und zur sozialen Situation nach Nikolaus erfasst und die Testergebnisse zur Handkraft, der Timed Up and Go Test, Motilitätstest nach Tinetti und der Short Physical Performance Battery dokumentiert. Bei einigen Tests gibt es Einschränkungen, die berücksichtigt werden müssen. Bei der SPPB wurde der Tandemstand Test aufgrund von Hüftproblemen der Probanden nicht durchgeführt und wird deshalb hier nicht aufgeführt. Bei der SoS nach Nikolaus sind bestimmte Felder nicht angegeben die in dem originalen Fragebogen aufgeführt sind und wird aufgrund datenschutztechnischer Gründe hier ausgeblendet. |
| Purpose | Das Template dient zum Erfassen der Daten des NATARS-Projekts und wird hier für die Erfassung verschiedener Tests und Fragebögen zu Beginn des Projekts (Tag 1 Anfangsassessment) und nach drei Monaten (Tag 1 Abschlussassessment) verwendet. Dabei werden die Ergebnisse der Fragebögen zum Thema Sturzgeschehen und zur sozialen Situation nach Nikolaus erfasst und die Testergebnisse zur Handkraft, der Timed Up and Go Test, Motilitätstest nach Tinetti und der Short Physical Performance Battery dokumentiert. Bei einigen Tests gibt es Einschränkungen, die berücksichtigt werden müssen. Bei der SPPB wurde der Tandemstand Test aufgrund von Hüftproblemen der Probanden nicht durchgeführt und wird deshalb hier nicht aufgeführt. Bei der SoS nach Nikolaus sind bestimmte Felder nicht angegeben die in dem originalen Fragebogen aufgeführt sind und wird aufgrund datenschutztechnischer Gründe hier ausgeblendet. |
| References | |
| Authors | name: Bianca Frenzel; organisation: Medizinische Hochschule Hannover - Peter L. Reichertz Institut für Medizinische Informatik; email: frenzel.bianca@mh-hannover.de; date: 2021-06-01 |
| Other Details Language | name: Bianca Frenzel; organisation: Medizinische Hochschule Hannover - Peter L. Reichertz Institut für Medizinische Informatik; email: frenzel.bianca@mh-hannover.de; date: 2021-06-01 |
| Other Details (Language Independent) |
|
| Keywords | NATARS; ProFaNE; FES-I; Handkraft; TUG; Motilitätstest; Tinetti; Soziale Situation; Nikolaus; SPPB |
| Language used | en |
| Citeable Identifier | 1246.169.1795 |
| Root archetype id | openEHR-EHR-COMPOSITION.report.v1 |
| NATARS_T0a_T3a | NATARS_T0a_T3a: Document to communicate information to others, commonly in response to a request from another party. |
| Other Context | |
| Assessment Block | Assessment Block: Identification information about the report. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: The status of the entire report. Note: This is not the status of any of the report components. |
| null_flavour | |
| Abfrage Sturzgeschehen ProFaNE | Abfrage Sturzgeschehen ProFaNE: Abfrage eines Sturzgeschehens bei Senioren nach Prevention of Falls Network Europe (ProFaNE). |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| Sturzgeschehen | Sturzgeschehen: Sie sind seit meinem letzten Besuch gestürzt, ausgerutscht oder gestolpert, sodass Sie auf dem Boden zum Liegen gekommen sind. |
| null_flavour | |
| Sturzhäufigkeit | Sturzhäufigkeit: Wenn ein Sturzgeschehen vorlag, wie häufig ist das seit meinem letzten Besuch passiert? >=0 |
| null_flavour | |
| Verletzung | Verletzung: * |
| Sturzzeitpunkt | Sturzzeitpunkt: Wann sind Sie genau gestürzt? |
| null_flavour | |
| Verletzung erlitten | Verletzung erlitten: Sie haben sich bei einem der Stürze verletzt. |
| null_flavour | |
| Bruch | Bruch: Sie haben sich etwas gebrochen. |
| null_flavour | |
| Lokalisation des Bruches | Lokalisation des Bruches: Was haben Sie sich gebrochen? |
| null_flavour | |
| Weitere Verletzungen | Weitere Verletzungen: Sie haben weitere Verletzungen erlitten. |
| null_flavour | |
| Art der Verletzungen | Art der Verletzungen: Welche weiteren Verletzungen haben Sie erlitten? |
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: Weitere Bemerkungen, die während des Erfassens aufgetreten sind. |
| null_flavour | |
| Protocol | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Schmerzerfassung | Schmerzerfassung: Answers to pre-defined screening questions about symptoms or signs. The answers may be self-reported. |
| Data | |
| Any event | Any event: Default, unspecified point in time or interval event which may be explicitly defined in a template or at run-time. |
| Data | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: The context or reason for screening. This data element is intended to provide collection context for the question/answer groups when queried at a later date. It is not expected that this data element will be exposed to the individual, but only stored in data. For example: 'pre-admission screening' or the name of the actual questionnaire. |
| null_flavour | |
| Schmerzen vorhanden | Schmerzen vorhanden: Presence of symptoms or signs related to the screening purpose.
|
| null_flavour | |
| Schmerzerfassung | Schmerzerfassung: Details about a specific symptom or sign or grouping of symptoms or signs related to the screening purpose. |
| Symptom/sign name | Symptom/sign name: Identification of a specific symptom or sign or grouping of symptoms or signs, by name. Coding of the 'Symptom/sign name' with a terminology is preferred, where possible.
|
| null_flavour | |
| Symptom/Sign | Symptom/Sign: Reported observation of a physical or mental disturbance in an individual. |
| Symptom/Sign name | Symptom/Sign name: The name of the reported symptom or sign. Symptom name should be coded with a terminology, where possible.
|
| null_flavour | |
| Anatomical location | Anatomical location: A physical site on or within the human body. |
| Body site name | Body site name: Identification of a single physical site either on, or within, the human body. This data element is the only mandated data point in this archetype and should be used as the primary data point to record an anatomical location with a commonly used name. It is strongly recommended that 'Body site name' be recorded as specifically as is anatomically possible. For example: record 'upper eyelid' rather than recording 'eyelid' with 'upper' as a qualifier; 'fifth rib' rather than 'rib' with a numeric qualifier. Use the other data elements for laterality, aspect, region and anatomical line to provide more detail. This data element should be coded with a terminology capable of triggering decision support, where possible - an appropriate termset for use here could comprise individual concepts or a list of precoordinated terms. Free text should be used only if there is no appropriate terminology available. If body site name is already identified in the parent archetype, then this data element may be redundant. Alternatively, a use case has been identified where the value may be duplicated into this element to support semantic querying using this archetype, rather than the data element within the parent. |
| null_flavour | |
| Laterality | Laterality: The side of the body on which the identified body site is located. If the identified body site has no laterality, this data element should not have a value. If the 'Body site name' data element uses pre-coordinated terms that include laterality, then this data element is redundant.
|
| null_flavour | |
| Description | Description: Narrative description that can be used to further refine and support the 'Body site name'. For example: adjacent to the vermilion border; a tattoo covers the bottom half of this area. |
| null_flavour | |
| Dauer der Schmerzen | Dauer der Schmerzen: Narrative description about the reported symptom or sign. |
| null_flavour | |
| Schmerzstärke | Schmerzstärke: Numerical rating scale representing the overall severity of the symptom or sign. Symptom severity can be rated by the individual by recording a score from 0 (ie symptom not present) to 10.0 (ie symptom is as severe as the individual can imagine). This score can be represented in the user interface as a visual analogue scale. The data element has occurrences set to 0..* to allow for variations such as 'maximal severity' or 'average severity' to be included in a template. 0..10 |
| null_flavour | |
| Bewegungseinschränkung | Bewegungseinschränkung: Numerical rating scale representing the overall severity of the symptom or sign. Symptom severity can be rated by the individual by recording a score from 0 (ie symptom not present) to 10.0 (ie symptom is as severe as the individual can imagine). This score can be represented in the user interface as a visual analogue scale. The data element has occurrences set to 0..* to allow for variations such as 'maximal severity' or 'average severity' to be included in a template. 0..10 |
| null_flavour | |
| Protocol | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Falls Efficacy Scale - International | Falls Efficacy Scale - International: Beurteilung der sturzassoziierten Selbstwirksamkeit bei älteren Menschen. |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| 1. Den Hausputz machen | 1. Den Hausputz machen: Den Hausputz machen (z. B. kehren, staubsaugen oder Staub wischen).
|
| null_flavour | |
| 2. Sich an- oder ausziehen | 2. Sich an- oder ausziehen: Sich an- oder ausziehen.
|
| null_flavour | |
| 3. Einfache Mahlzeit zubereiten | 3. Einfache Mahlzeit zubereiten: Einfache Mahlzeit zubereiten.
|
| null_flavour | |
| 4. Ein Bad nehmen | 4. Ein Bad nehmen: Ein Bad nehmen oder duschen.
|
| null_flavour | |
| 5. In einem Laden einkaufen | 5. In einem Laden einkaufen: In einem Laden einkaufen.
|
| null_flavour | |
| 6. Von einem Stuhl aufstehen oder hinsetzen | 6. Von einem Stuhl aufstehen oder hinsetzen: Von einem Stuhl aufstehen oder hinsetzen.
|
| null_flavour | |
| 7. Eine Treppe hinauf- oder hinuntergehen | 7. Eine Treppe hinauf- oder hinuntergehen: Eine Treppe hinauf- oder hinuntergehen.
|
| null_flavour | |
| 8. In der Nähe der Wohnung draußen umhergehen | 8. In der Nähe der Wohnung draußen umhergehen: In der Nähe der Wohnung draußen umhergehen.
|
| null_flavour | |
| 9. Gegenstände oberhalb des Kopfes/ auf dem Boden | 9. Gegenstände oberhalb des Kopfes/ auf dem Boden: Etwas erreichen, was sich oberhalb des Kopfes oder auf dem Boden befinden.
|
| null_flavour | |
| 10. Das Telefon erreichen, bevor es aufhört zu klingeln | 10. Das Telefon erreichen, bevor es aufhört zu klingeln: Das Telefon erreichen, bevor es aufhört zu klingen.
|
| null_flavour | |
| 11. Auf einer rutschigen Oberfläche gehen | 11. Auf einer rutschigen Oberfläche gehen: Auf einer rutschigen Oberfläche gehen (z. B. wenn es nass oder vereist ist).
|
| null_flavour | |
| 12. Einen Freund oder Verwandten besuchen | 12. Einen Freund oder Verwandten besuchen: Einen Freund oder Verwandten besuchen.
|
| null_flavour | |
| 13. In einer Menschenmenge umhergehen | 13. In einer Menschenmenge umhergehen: In einer Menschenmenge umhergehen.
|
| null_flavour | |
| 14. Auf unebenem Boden gehen | 14. Auf unebenem Boden gehen: Auf unebenem Boden gehen (z. B. Kopfsteinpflaster, ungepflegter Gehweg).
|
| null_flavour | |
| 15. Eine Steigung hinauf- oder hinuntergehen | 15. Eine Steigung hinauf- oder hinuntergehen: Eine Steigung hinauf- oder hinuntergehen.
|
| null_flavour | |
| 16. Eine Veranstaltung besuchen | 16. Eine Veranstaltung besuchen: Eine Veranstaltung besuchen (z. B. ein Familientreffen, eine Vereinsversammlung oder einen Gottesdienst).
|
| null_flavour | |
| Gesamtpunktzahl | Gesamtpunktzahl: Punktzahl, die in dem Test erreicht wurde. 0..64 |
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: * |
| null_flavour | |
| Protocol | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Handkraftmessung | Handkraftmessung: A generic section header which should be renamed in a template to suit a specific clinical context. |
| Handkraftmessung linke Hand | Handkraftmessung linke Hand: Performancetest zur Bestimmung der Handkraft. |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| Dominante Hand | Dominante Hand: Welches ist die dominante Hand der untersuchten Person?
|
| Identifizierung paretischer Hand | Identifizierung paretischer Hand: Wenn eine paretische Hand vorhanden ist, welche ist es?
|
| Messung | Messung: Messung, die an einer Hand mittels Vigorimeter/Dynamometer ausgeführt wird. Units: bar |
| Bemerkungen | Bemerkungen: Bemerkungen oder Besonderheiten, die während der Untersuchung auftraten. |
| Protocol | |
| Stelle der Messung | Stelle der Messung: Die Hand, an der die Handkraftmessung durchgeführt wurde.
|
| Medical device | Medical device: An instrument, apparatus, implant, material or similar, used in the provision of healthcare. In this context, a medical device includes a broad range of devices which act through a variety of physical, mechanical, thermal or similar means but specifically excludes devices which act through medicinal means such as pharmacological, metabolic or immunological methods. The scope is inclusive of disposable devices as well as durable or persisting devices that require tracking, maintenance activities or regular calibration, recognising that each type of device has specific data recording requirements. |
| Device name | Device name: Identification of the medical device, preferably by a common name, a formal fully descriptive name or, if required, by class or category of device. This data element will capture the term, phrase or category used in clinical practice. For example: <brand name><machine> (XYZ Audiometer); <size> <brand name> <intravenous catheter> (14G Jelco IV catheter); or <brand name/type> <implant>. Coding with a terminology is desirable, where possible, although this may be local and depending on local supplies available. Default value: Vigorimeter |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| Handkraftmessung rechte Hand | Handkraftmessung rechte Hand: Performancetest zur Bestimmung der Handkraft. |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| Messung | Messung: Messung, die an einer Hand mittels Vigorimeter/Dynamometer ausgeführt wird. Units: bar |
| Protocol | |
| Stelle der Messung | Stelle der Messung: Die Hand, an der die Handkraftmessung durchgeführt wurde.
|
| Timed Up and Go | Timed Up and Go: Der Timed Up and Go Test ist ein Verfahren, dass zur Beurteilung des Körpergleichgewichts und der Gefahr eines Sturzes bei einer alltäglichen Bewegungsaufgabe dient. |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| Ausführungsdauer | Ausführungsdauer: Dauer, die der Patient für die Durchführung des Tests benötigt hat. Units: Second |
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: Bemerkungen, die während des Tests aufgefallen sind. |
| null_flavour | |
| Auswertung | Auswertung: Hier besteht die Möglichkeit Auswertungen zu definieren, die es zum TUG gibt.
|
| Protocol | |
| Uhrzeit Testbeginn | Uhrzeit Testbeginn: Anfangszeit des Tests. |
| null_flavour | |
| Durchführung möglich | Durchführung möglich: Die Durchführung des Tests ist möglich. |
| null_flavour | |
| Benutzung einer Gehhilfe | Benutzung einer Gehhilfe: Hat der Patient eine Gehhilfe benutzt?
|
| null_flavour | |
| Art der Gehhilfe | Art der Gehhilfe: Welche Gehhilfe wurde benutzt? Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Motilitätstest nach Tinetti | Motilitätstest nach Tinetti: Performancetest zur Prüfung von Balance und Gang. |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| Teil 1: Balancetest | Teil 1: Balancetest: 1. Balancetest. |
| Gleichgewicht im Sitzen | Gleichgewicht im Sitzen: Gleichgewicht im Sitzen.
|
| null_flavour | |
| Aufstehen vom Stuhl | Aufstehen vom Stuhl: Aufstehen vom Stuhl.
|
| null_flavour | |
| Balance in den ersten 5 Sekunden | Balance in den ersten 5 Sekunden: Balance in den ersten 5 Sekunden.
|
| null_flavour | |
| Stehsicherheit | Stehsicherheit: Stehsicherheit.
|
| null_flavour | |
| Balance mit geschlossenen Augen | Balance mit geschlossenen Augen: Balance mit geschlossenen Augen.
|
| null_flavour | |
| Drehung um 360° mit offenen Augen | Drehung um 360° mit offenen Augen: Drehung um 360° mit offenen Augen.
|
| null_flavour | |
| Stoß gegen die Brust (3x leicht) | Stoß gegen die Brust (3x leicht): Stoß gegen die Brust (3x leicht).
|
| null_flavour | |
| Hinsetzen | Hinsetzen: Hinsetzen.
|
| null_flavour | |
| Punkte Balancetest | Punkte Balancetest: Punkte Balancetest. 0..15 |
| null_flavour | |
| Teil 2: Gehprobe | Teil 2: Gehprobe: Teil 2 Gehprobe. |
| Schrittauslösung | Schrittauslösung: Schrittauslösung.
|
| null_flavour | |
| Schritthöhe | Schritthöhe: Schritthöhe.
|
| null_flavour | |
| Schrittlänge | Schrittlänge: Schrittlänge (von Zehen des einen bis Ferse des anderen Fußes).
|
| null_flavour | |
| Schrittsymmetrie | Schrittsymmetrie: Schrittsymmetrie.
|
| null_flavour | |
| Gangkontinuität | Gangkontinuität: Gangkontinuität.
|
| null_flavour | |
| Wegabweichung | Wegabweichung: Wegabweichung.
|
| null_flavour | |
| Rumpfstabilität | Rumpfstabilität: Rumpfstabilität.
|
| null_flavour | |
| Schrittbreite | Schrittbreite: Schrittbreite.
|
| null_flavour | |
| Punkte Gehprobe | Punkte Gehprobe: Punkte Gehprobe. 0..13 |
| null_flavour | |
| Gesamtpunktzahl | Gesamtpunktzahl: Gesamtpunktzahl des Tests, 0-9 Punkte: Sturzrisiko massiv erhöht, 10-14 Punkte: Sturzrisiko deutlich erhöht, 15-19 Punkte: Sturzrisiko mäßig erhöht, 20-27 Punkte: Sturzrisiko evtl. erhöht. 0..28 |
| null_flavour | |
| Auswertung | Auswertung: Auswertung, die sich aus der erreichten Punktzahl ergibt.
|
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: Bemerkungen, die während des Tests gemacht wurden. |
| null_flavour | |
| Hilfsmittel | Hilfsmittel: Hilfsmittel, die während des Tests verwendet wurden. |
| null_flavour | |
| Protocol | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Soziale Situation nach Nikolaus (SoS) | Soziale Situation nach Nikolaus (SoS): Standardisierte Erfassung der sozialen Situation bei vor allem älteren Menschen gemäß Nikolaus et al. (1994). |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardmäßiger, nicht näher beschriebener Zeitpunkt oder Intervall Ereignis welches in einem Template oder bei der Anwendung genauer definiert werden kann. |
| Data | |
| Soziale Kontakte und Unterstützung nach Nikolaus (Kon) | Soziale Kontakte und Unterstützung nach Nikolaus (Kon): Erfassung der sozialen Kontakte und der Unterstützung bei vor allem älteren Menschen als Teil 1 des Fragebogens zur Sozialen Situation (SoS) nach Nikolaus et al. (1994). |
| Wohngemeinschaft | Wohngemeinschaft: Wie leben Sie?
|
| null_flavour | |
| Helfer vorhanden | Helfer vorhanden: Haben Sie Personen (auch professionelle Helfer), auf die sie sich verlassen und die Ihnen zu Hause regelmäßig helfen können?
|
| null_flavour | |
| Aufzählung der regelmäßig helfenden Person(en) | Aufzählung der regelmäßig helfenden Person(en): Aufzählung der regelmäßig helfenden Person(en). |
| null_flavour | |
| Häufigkeit der Besuche | Häufigkeit der Besuche: Wie oft sehen Sie diese Person(en)?
|
| null_flavour | |
| Helfer Verhältnis | Helfer Verhältnis: Wie ist Ihr Verhältnis zu oben genannte(n) Person(en)?
|
| null_flavour | |
| Kontaktaufnahme | Kontaktaufnahme: Wie haben sich in letzter Zeit Ihre Kontakte entwickelt?
|
| null_flavour | |
| Zufriedenheit | Zufriedenheit: Sind Sie mit diesem Zustand zufrieden?
|
| null_flavour | |
| Zwischensumme Kontakte und Unterstützung | Zwischensumme Kontakte und Unterstützung: Erreichte Punktzahl. 0..6 |
| null_flavour | |
| Soziale Aktivitäten nach Nikolaus (Akt) | Soziale Aktivitäten nach Nikolaus (Akt): Erfassung der sozialen Aktivitäten bei vor allem älteren Menschen als Teil 2 des Fragebogens zur Sozialen Situation (SoS) nach Nikolaus et al. (1994). |
| Verlassen der Wohnung | Verlassen der Wohnung: Wie oft verlassen Sie Ihre Wohnung?
|
| null_flavour | |
| Entwickeln der Interessen | Entwickeln der Interessen: Wie haben sich in letzter Zeit Ihre Interessen entwickelt?
|
| null_flavour | |
| Zufriedenheit | Zufriedenheit: Sind Sie mit Ihrem Zustand zufrieden?
|
| null_flavour | |
| Zwischensumme Aktivitäten | Zwischensumme Aktivitäten: Erreichte Punktzahl. 0..5 |
| null_flavour | |
| Wohnsituation nach Nikolaus (Wohn) | Wohnsituation nach Nikolaus (Wohn): Erfassung der Wohnsituation bei vor allem älteren Menschen als Teil 3 des Fragebogens zur Sozialen Situation (SoS) nach Nikolaus et al. (1994). |
| Treppen | Treppen: Situation mit Treppen im Haus.
|
| null_flavour | |
| Komfort | Komfort: Barrierefreiheit der Wohnung.
|
| null_flavour | |
| Heizung | Heizung: Zur Erfassung der Heizbarkeit in den Räumlichkeiten.
|
| null_flavour | |
| Wasser | Wasser: Zur Erfassung der Warmwasserbeschaffung in der Wohnung.
|
| null_flavour | |
| Bad/WC | Bad/WC: Barrierefreiheit bei der Erreichung des Badezimmers.
|
| null_flavour | |
| Telefon | Telefon: Telefon vorhanden?
|
| null_flavour | |
| Beleuchtung | Beleuchtung: Beleuchtung der Flure.
|
| null_flavour | |
| Einkaufen | Einkaufen: Erreichbarkeit der Geschäfte.
|
| null_flavour | |
| Nahverkehr | Nahverkehr: Anbindung an öffentlichen Nahverkehr.
|
| null_flavour | |
| Wohndauer | Wohndauer: Erfassung der Wohndauer.
|
| null_flavour | |
| Wohlbefinden in der Wohnung/Wohngegend | Wohlbefinden in der Wohnung/Wohngegend: Zufriedenheit in der Wohnumgebung.
|
| null_flavour | |
| Zwischensumme Wohnsituation | Zwischensumme Wohnsituation: Erreichte Punktzahl. 0..11 |
| null_flavour | |
| Ökonomische Verhältnisse nach Nikolaus (Ökon) | Ökonomische Verhältnisse nach Nikolaus (Ökon): Erfassung der ökonomischen Verhältnisse bei vor allem älteren Menschen als Teil 4 des Fragebogens zur Sozialen Situation (SoS) nach Nikolaus et al. (1994). |
| Monatliches Einkommen | Monatliches Einkommen: Wie viel Geld steht Ihnen monatlich zur Verfügung? |
| null_flavour | |
| Auskommen mit dem Einkommen | Auskommen mit dem Einkommen: Kommen Sie mit Ihrem Geld gut über die Runden?
|
| null_flavour | |
| Ersparnisse und Vermögen | Ersparnisse und Vermögen: Haben Sie Ersparnisse, Vermögen (eigenes Haus)?
|
| null_flavour | |
| Selbstständiges Regeln der Finanzen | Selbstständiges Regeln der Finanzen: Regeln Sie Ihre Finanzen selbst?
|
| null_flavour | |
| Zwischensumme Ökonomische Verhältnisse | Zwischensumme Ökonomische Verhältnisse: Erreichte Punktzahl. 0..3 |
| null_flavour | |
| Gesamtpunktzahl | Gesamtpunktzahl: Das Gesamtergebnis, dass sich aus den Teilergebnissen ergibt. >=0 |
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: Bemerkungen oder Anmerkungen, die während des Fragebogens aufgetreten sind. |
| null_flavour | |
| Protocol | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour | |
| Short Physical Performance Battery | Short Physical Performance Battery: Erkennen von Defiziten in der Mobilität und im Gleichgewicht. |
| Data | |
| Jedes Ereignis | Jedes Ereignis: Standardwert, ein undefinierter/s Zeitpunkt oder Intervallereignis, das explizit im Template oder zur Laufzeit der Anwendung definiert werden kann. |
| Data | |
| Geh-Test | Geh-Test: 4m Gangstrecke. |
| Benötigte Zeit für 4m Gangstrecke | Benötigte Zeit für 4m Gangstrecke: Der Patient geht 4m in seiner Alltagsgeschwindigkeit, hierbei sind Hilfsmittel erlaubt.
|
| null_flavour | |
| Hilfsmittel | Hilfsmittel: Wurde ein Hilfsmittel verwendet? |
| null_flavour | |
| Sit-to-stand-Test | Sit-to-stand-Test: Zeit für 5x Aufstehen und Setzen. |
| Zeit für 5x Aufstehen und Setzen | Zeit für 5x Aufstehen und Setzen: Zeit, die für 5x Aufstehen und Setzen benötigt wurde.
|
| null_flavour | |
| Gesamtpunktzahl | Gesamtpunktzahl: Gesamtpunktzahl, die erreicht wurde. 0..12 |
| null_flavour | |
| Bemerkungen | Bemerkungen: Anmerkungen oder Bemerkungen, die während des Tests aufgefallen sind. |
| null_flavour | |
| Protocol | |
| Exclusion of examination | Exclusion of examination: Positive statement to record that a physical examination or clinical test was not performed. |
| Examination not done | Examination not done: Statement to explicity record that the examination was not performed. Record as True if the examination was not performed. |
| null_flavour | |
| Reason | Reason: Reason for the 'not done' statement. For example: patient factors, equipment factors, time constraints. Terminology: local_terms
|
| null_flavour |